オーストリア情報 コロナ状況 9月からの新学期と10月からのインフルの予防接種

オーストリア・ウィーン情報

オーストリア情報

新型コロナウイルス状況

コロナ禍 9月からの新学期はどうなる?

9月には新学期が始まります。ファスマン教育大臣は「通常のかたちで」新学期が始まることを望んでいます。数ヶ月前のようにクラスを分割したり、授業時間を分けるなどの政策は取りたくないと述べています。彼は授業中のマスク着用義務にも生徒への負担が多すぎると反対しています。

しかしながら秋には「コロナ信号機」も出現する予定で、それに従い学校の授業の行われ方も感染者の数によって変化します。現在詳細はまだ話し合われているところです。

Mit CoV-Ampel: Offene Fragen vor Schulbeginn
Der Schulbeginn rückt näher und soll laut ÖVP-Bildungsminister Heinz Faßmann weitgehend „als normaler Regelbetrieb“ über die Bühne gehen – ohne „Schichten“ und ...

夏休みもあと半月で終了ということで私のところにもピアノの生徒の親御さんから連絡が入ってき始めています。みなさん、秋からの時間割がどうなるか分からなくて不安のようです。私も、生徒の時間割を作らなければいけないので9月はちょっとバタバタしそうです。しかしながら、学校でのクラスターが起きないこと、これが第一。学校の先生方は本当に大変だと思います。

2,040人の感染者

保健省によると(8月17日23時現在)によると、現在2,040人が新型コロナウイルス感染しているとのことです。これまでの感染者合計は23,686人。1,024,067回の試験が実施されました。

入院患者数は増加しており、現在114人で日曜日の23時よりも26人増えています。集中治療室で治療を受けているのは23人で、この人数も4人増えています。

疫学報告システム(EMS)によると合計719人が死亡しています。

ORF.at/corona/daten

ウィーン・ニュース

今年のインフルエンザの無料予防接種

新型コロナウイルスの流行に伴い、ウィーン市が今秋に発表したインフルエンザの無料予防接種は、原則としてすべてのウィーン人に適用されます。正確な計画はまだ進行中です。実施されるのは10月1日から。私は人と接する仕事をしているので、原則毎年この予防接種を受けています。小さな風邪はひいたりするのですが、重症になることはまずありません。今年は無料ということで嬉しいです。

„Kein Ausschluss“ bei Gratisgrippeimpfung
Das von der Stadt Wien wegen der Coronavirus-Pandemie für den heurigen Herbst angekündigte Angebot einer kostenlosen Grippeimpfung wird grundsätzlich für alle W...