オーストリア情報 新型コロナ状況 ウィーン少年合唱団 

オーストリア・ウィーン情報

オーストリア情報

新型コロナウイルス状況

現在の患者数は1,399人

オーストリアでは、現在感染中の人は1,399人(8月11日23時現在)と増加しています。これまでの新型コロナウイルス感染者数は22,366人。全国で合計974,508回の試験が実施されています。

119人が入院治療を受け、うち25人が集中治療を受けています。疫学通知システム(EMS)によると、新型コロナウイルスで712人が死亡しました。

news.ORF.at
news.ORF.at: Die aktuellsten Nachrichten auf einen Blick - aus Österreich und der ganzen Welt. In Text, Bild und Video.

ウィーン少年合唱団への救済。オーストリア連邦は「合意」

今回の新型コロナウイルスのせいで、公演やツアーは次々と中止、合唱団は大きな収入損失を受けました。ウィーン市と連邦政府は救済を望んでおおり、緊急援助もすでに約束されているそうです。

約束されているのは431,000ユーロで、すでに半分が支払われています。
これはNPO(非営利団体)支援基金からのものですが、ウィーン市は世界的に有名な少年合唱団を救うために、100万ユーロを上限に放出したいと考えています。しかしそれには連邦政府が主導権をにぎる必要が出てきます。
連邦政府は、ウィーン少年合唱団の保存に積極的に取り組んでいます。

Hilfe für Sängerknaben: Bund hat „schon zugesagt“
Die Wiener Sängerknaben können auf Hilfe hoffen. Sie mussten durch die Absage von Auftritten und Tourneen starke Einnahmenverluste hinnehmen. Die Stadt Wien und...

それでもしばらくは収入源であるツアーも演奏会もない為、子供達への教育資金等が不足している状態だそうです。ウィーン少年合唱団に寄付をしたい方はこちらからどうぞ→ウィーン少年合唱団 寄付ウェブサイト

ザルツブルク:3ヶ月ぶりに新型コロナウイルスによる死亡者

ルンガウ地方の78歳の男性が昨日、ザルツブルクの大学病院で新型コロナウイルス感染症で死亡しました。当地でのコロナウイルスによる最後の死亡例は、ほぼ3ヶ月前の5月19日でした。

Erster CoV-Todesfall seit fast drei Monaten
Im Uniklinikum Salzburg ist am Dienstag ein 78-jähriger Mann aus dem Lungau mit einer Covid-19-Infektion gestorben. Der letzte Todesfall in Salzburg im Zusammen...

学童の間で抗体はほとんど検出されず

ウィーンで行われた大規模な新型コロナウイルスの研究結果によると、学童達の殆どは抗体を持っていません。小学生(こちらでは4年生まで)2,000人の検査のうち、抗体が検出されたのは26人だけでした。

特に10歳未満の子供でその数はかなり少ない、とオッターリング地区ウィルヒルミネ病院のフィッシャー医師は述べています。

Kaum Antikörpernachweise unter Schülern
Laut dem vorläufigen Ergebnis einer großangelegten Covid-19-Studie in Wien weisen Kinder kaum Antikörper auf. Von 2.000 getesteten Volksschülerinnen und Volkssc...